|
The pitching competition also helped me realise that I could change my writing style by treating it as a craft to be learned. Since the competition Ive been studying the craft of writing. Ive been to plain English and creative writing courses; and seen the light with short sentences, familiar words, present tense and active voice. Books on grammar and writing have been helpful, but none of them more so than Stephen Kings On Writing:
Ingrained writing pratices But it still surprises me how, without thinking about it, I still write with the passive voice, nominalisation and too many unnecessary words. Young and not so young Sparke Helmore lawyers, even with the benefit of plain English study, do the same. Its understandable because most of the case law, legislation and texts they read are written in traditional legal language, which encapsulates all of these unsavoury features.
Even recent editions of legal texts such as Turners Australian Commercial Law tediously use he or she when the singular they would be neater.24 Lawyers find it hard to break traditional grammatical rules but it helps to point out that the singular they has the backing of legal authority. For example, the Australian Corporations Law Simplification Program adopted the singular they for its rewrite of the Corporations Law.25 And theres no stronger inducement to get lawyers to change their writing than to prove theres a noteworthy precedent for it. Similarly, pursuant to is so ingrained in their vocabularies that there is an outcry against any suggestion of replacing it with under. I confidently indicate that Asprey describes pursuant to as one of the hallmarks of legalese and that under is an acceptable substitution for pursuant to. And if theyre not happy with that then theyre flying in the face of the policy of the First Parliamentary Counsel of Australia which uses under rather than pursuant to. (Collector of Customs v Brian Lawlor (1979) 24 ALR 307).26 And then there are the modern bureaucratic buzz words. I bite my tongue every time someone says proactive and smile questionably. Proactive is reaching the status of some of the archaic and Latin words - the ones lawyers often use meaninglessly and without having to think too much. By now most people at Sparke Helmore know I dont like proactive. Well, what would you use? they ask. And usually I hesitate because Im not sure so I reply Say what you really mean. And often its something like Get off your arse and do it. And, reminded of Stephen Kings way with words, I tell them its acceptable provided they substitute backside for arse: |
| Previous page | Table of Contents | Next page |