Australia |
Commonwealth Department of Education, Science and Training |
The Commonwealth Department of Education, Science and Training offers a link to LiteracyNet on its Internet site. LiteracyNet has useful literacy information from across the education and training sectors.
|
Plain English Plus |
Plain English Plus is a group of people who want to bring the benefit of plain English to the world.Their skills include law, communication, language, research and management.
|
Belgium |
Service public fédéral Personnel et Organisation |
The Service public fédéral Personnel et Organisation (Federal Personnel and Organization Service) offers services to other federal public services in plain language.The on-line brochure, Écrire pour être lu (Writing to be read), on administrative writing in plain language provides an entire series of very easy, concrete solutions to help write texts that are easier to understand and better adapted to their readers.
|
France |
Ministère de la Fonction publique et de la Réforme de l’État |
The Internet site of the Comité d’orientation pour la simplification du langage administratif (COSLA) (Steering committee for the simplification of administrative language), created by France’s ministry of public service and state reform, offers a set of tools for writing administrative correspondence using plain language.
|
Great Britain |
Clarity |
Clarity is a worldwide group of lawyers and interested lay people. Its aim is to promote the use of good, clear language by the legal profession.
|