|
A classic
problem A classic comprehensibility problem in Swedish texts from public
authorities regards sentence length. Sentences tend to be too long and too
complex with many subordinate clauses, long noun phrases and many insertions.
There has been some improvement even in this respect, but there is still room
for more!
Lack of
adaptation to the reader The main comprehensibility problems in today's
texts from public authorities lie neither in syntax nor vocabulary but in the
lack of adaptation to the reader, in content as well as in text structure. The
content of the texts is often criticised for not being relevant or not put in
layman's terms. When it comes to text structure, the texts often lack
meta-comments, which could guide the reader through the text. Headings and
sub-headings tend not to be informative enough; in some cases they are even
misleading.
Enhance the
focus on readers To sum up, the most important problem for future plain
language work must be to enhance the focus on the reader. Public authority
writers must know the importance of adaptation and be careful not only in their
choice of information and vocabulary, but also in the structuring of texts.
Such efforts seem to be the most effective way to achieve even more
comprehensible texts.
The Plain Language
Test Measure comprehensibility? Based on the evaluation,
Catharina Nyström, PhD, from Uppsala University, developed a check list to
be used by writers at the authorities. The check list consists of 35 questions
divided under five headings, concerning different aspects of the text:
adaptation to the needs of the reader, message, text structure and textual
cohesion, syntax and words and phrases.
These questions are
all crucial to the comprehensibility of the text. This checklist was developed
into an interactive web test in 2002. |