image Two


FEMMES ET FRANCOPHONES:
DOUBLE INFÉRIORITÉ

PAR LYSE HUOT
Francophone women living outside of Quebec find themselves in unique circumstances. Because they are French, and because they are women, they must overcome a dual inferiority. Such is the conclusion of an important study done by Pauline Proulx, for the Fédération des Femmes canadiennes-françaises, a national organization of francophone women.

The study comprises three main objectives: to define the situation, the needs, and the aspirations of francophone women living outside of Quebec; to determine problems specific to different regions; and to present recommendations for bettering the condition of francophone women throughout Canada. The author looks at women in three contexts: private environment (at home); public environment (at work); and what she calls para-domestic environment (volunteer work in non-profit organizations, hospitals, etc.) Informing francophone women and deepening their awareness is essential to their progress. Such is the main conclusion of the report.

The report can be obtained from FFCF, 325, rue Dalhousie, piece 25, Ottawa, KIN 7B2 for $6.00.

(From a review published in Le Nouveau Tablier Depose, for which a rough translation would be "Let's drop our aprons" )

Le rapport de recherche intitulé Femmes et francophones: Double infériorité, qu'a publié la Fédération des femmes canadiennes-francaises à l'automne '81, se veut un premier effort d'analyse et d'interprétation des conditions particulières de vie des femmes francophones vivant en milieu minoritaire. L'étude vise à favoriser une prise de conscience et une réflexion chez les femmes francophones. Réalisé par Pauline Proulx pour le compte de la FFCF, ce rapport est le résultat de deux ans de rencontres pancanadiennes avec des groupes de femmes de toutes les couches sociales, de compilation et d'analyse de données et de statistiques encore jamais présentées dans un contexte semblable.

L'objectif général de cette recherche consistait à "définir la place occupée par les femmes dans les différentes communautés francophones autres que le Québec afin d'identifier les problèmes spécifiques que rencontrent les femmes francophones et dégager les moyens à mettre en oeuvre pour améliorer la situation". C'était la première fois qu'on tentait de peindre un portrait spécifique des femmes francophones vivant en dehors du Québec. Ce n'était pas une mince tâche!



Back Contents Next