| Constructive termination | (2) Where an employer has substantially altered a condition of employment and the Labour Standards Officer is satisfied that the purpose of the alteration is to discourage the employee from continuing in the employment of the employer, the Labour Standards Officer may declare that the employer has terminated the employment of the employee. R.S.N.W.T. 1988, c.20(Supp.),s.2. | (2) L’agent des normes du travail peut assimiler à un licenciement toute modification importante que, selon lui, l’employeur a apportée aux conditions de travail dans le but d’encourager un employé à démissionner. L.R.T.N.-O. 1988, ch. 20 (Suppl.), art. 2. | Interprétation |
| Continuation of employment after termination | 14.09. Notice of termination is void and of no effect if an employee continues to be employed by his or her employer after the date for termination of employment specified in the notice of termination. R.S.N.W.T. 1988,c.20(Supp.),s.2. | 14.09. Le préavis de licenciement est nul, si l’employé continue d’être au service de son employeur après la date y prévue pour son licenciement. L.R.T.N.-O. 1988, ch. 20 (Suppl.), art. 2. | Poursuite du travail |
| Deeming provision | 14.10. Termination pay shall for all purposes be deemed to be wages. R.S.N.W.T. 1988,c.20(Supp.), s.2. | 14.10. L’indemnité de licenciement est assimilée en tout état de cause au salaire. L.R.T.N.-O. 1988, ch. 20 (Suppl.), art. 2. | Présomption |
| PART III | PARTIE III | ||
|---|---|---|---|
| ANNUAL VACATIONS | CONGÉS ANNUELS | ||
| Definitions | 15. In this Part, "vacation pay" means 4% of the wages of an employee during a year of employment in respect of which the employee is entitled to a vacation of two weeks duration, and 6% of the wages of an employee during a year of employment in respect of which the employee is entitled to a vacation of three weeks duration; (indemnité de congé annuel) |
15. Les définitions qui suivent s’appliquent à la
présente partie. «année de service» Période d’emploi ininterrompu de 12 mois à compter de la date d’engagement ou du jour anniversaire de celui-ci par le même employeur. (year of employment) |
Définitions |
| Annual vacation with pay | 16. (1) Subject to this Part, every employee is entitled, after each year of employment with any one employer, | 16. (1) Sous réserve des autres dispositions de l présente partie, tout employé a droit, par année d service accomplie : | Congés annuels payés |